From Kazakhstan Encyclopedia

Template:EngvarB Template:Infobox ethnic group Koryo-saram (Cyrillic: Корё сарам, Hangul: 고려사람) is the name which ethnic Koreans in the post-Soviet states use to refer to themselves. The term is composed of two constituents: "Koryo", which is one of the names of Korea, and "saram", which means "person". Approximately 500,000 ethnic Koreans reside in the former Soviet Union, primarily in the now-independent states of Central Asia. There are also large Korean communities in southern Russia (around Volgograd), the Caucasus, and southern Ukraine. These communities can be traced back to the Koreans who were living in the Russian Far East during the late 19th century.

There is also a separate ethnic Korean community on the island of Sakhalin, typically referred to as Sakhalin Koreans. Some may identify as Koryo-saram, but many do not. Unlike the communities on the Russian mainland, which consist mostly of immigrants from the late 19th century and early 20th century, the ancestors of the Sakhalin Koreans came as immigrants from Gyeongsang and Jeolla provinces in the late 1930s and early 1940s, forced into service by the Japanese government to work in coal mines in Sakhalin (then known as Karafuto Prefecture) in order to fill labour shortages caused by World War II.[1]


The word "Koryo" in "Koryo-saram" originated from the name of the Goryeo (Koryŏ) Dynasty from which "Korea" was derived. The name Soviet Korean was also used, more frequently before the collapse of the Soviet Union.[2] Russians may also lump Koryo-saram under the general label koreytsy (Template:Lang); however, this usage makes no distinctions between ethnic Koreans of the local nationality and the Korean nationals (citizens of North Korea or South Korea).

In Standard Korean, the term "Koryo-saram" is typically used to refer to historical figures from the Goryeo dynasty;[3] to avoid ambiguity, Korean speakers use a word Goryeoin (Template:Lang-ko; Hanja: 高麗人, meaning the same as "Koryo-saram") to refer to ethnic Koreans in the post-Soviet states.[1] However, the Sino-Korean morpheme "-in" (인) is not productive in Koryo-mal, the dialect spoken by Koryo-saram, and as a result, only a few (mainly those who have studied Standard Korean) refer to themselves by this name; instead, Koryo-saram has come to be the preferred term.[4]


Immigration to the Russian Far East and Siberia

The 19th century saw the decline of the Joseon Dynasty of Korea. A small population of wealthy elite owned the farmlands in the country, and poor peasants found it difficult to survive. Koreans leaving the country in this period were obliged to move toward Russia, as the border with China was sealed by the Qing Dynasty.[5] However, the first Koreans in the Russian Empire, 761 families totalling 5,310 people, had actually migrated to Qing territory; the land they had settled on was ceded to Russia by the Convention of Peking in 1860.[6] Many peasants considered Siberia to be a land where they could lead better lives, and so they subsequently migrated there. As early as 1863, 13 Korean households were recorded near Novukorut Bay. These numbers rose dramatically, and by 1869 Koreans composed 20% of the population of the Maritime Province.[5] Prior to the completion of the Trans-Siberian Railway, Koreans outnumbered Russians in the Russian Far East; the local governors encouraged them to naturalize.[7] The village of Blagoslovennoe was founded in 1870 by Korean migrants.[8] The 1897 Russian Empire Census found 26,005 Korean speakers (16,225 men and 9,780 women) in the whole of Russia.[9]

In the early 20th century, both Russia and Korea came into conflict with Japan. Following the end of the Russo-Japanese War in 1907, Russia enacted an anti-Korean law at the behest of Japan, under which the land of Korean farmers was confiscated and Korean labourers were laid off.[10] However, Korean migration to Russia continued to grow; 1914 figures showed 64,309 Koreans (among whom 20,109 were Russian citizens). Even the 1917 Bolshevik Revolution did nothing to slow migration; in fact, after the repression of the 1919 March 1st Movement in Japanese-colonised Korea, migration actually intensified.[8] Koreans leaders in Vladivostok's Sinhanchon (literally, "New Korean Village") neighbourhood also provided support to the independence movement, making it a centre for nationalist activities, including arms supply; the Japanese attacked it on April 4, 1920, leaving hundreds dead.[11] By 1923, the Korean population in the Soviet Union had grown to 106,817. The following year, the Soviets began taking measures to control Korean population movement to their territory; however, they were not completely successful until 1931; after that date, they halted all migration from Korea and required existing migrants to naturalise as Soviet citizens.[8]

The Soviet policy of korenizatsiya (indigenisation) resulted in the creation of 105 Korean village soviets (councils) in mixed-nationality raion, as well as an entire raion for the Korean nationality, the Pos'et Korean National Raion; these conducted their activities entirely in the Korean language. The Soviet Koreans had a large number of their own official institutions, including 380 Korean schools, two teachers' colleges, one pedagogical school, three hospitals, a theatre, six journals, and seven newspapers (the largest of which, Vanguard, had a circulation of 10,000). The 1937 Census showed 168,259 Koreans in the Soviet Union. However, officials in the Russian Far East viewed the Koreans' ethnic and family ties to the Japanese Empire with suspicion, which would soon set the stage for the deportation of the whole population.[8]

Deportation to Central Asia


In 1937, facing reports from the NKVD that the Japanese had infiltrated the Russian Far East by means of ethnic Korean spies, Joseph Stalin and Vyacheslav Molotov signed Resolution 1428-326 ss, "On the Exile of the Korean Population from border Raions of the Far East Kray", on 21 August.[12] According to the report of Nikolai Yezhov, 36,442 Korean families totalling 171,781 persons were deported by 25 October.[13] The deported Koreans faced difficult conditions in Central Asia: monetary assistance promised by the government never materialised, and furthermore, most of the deported were rice farmers and fishers, who had difficulty adapting to the arid climate of their new home. Estimates based on population statistics suggest that 40,000 deported Koreans died in 1937 and 1938 for these reasons.[14] However, the deportees cooperated to build irrigation works and start rice farms; within three years, they had recovered their original standard of living.[15] The events of this period led to the formation of a cohesive identity among the Korean deportees.[15] However, in schools for Soviet Korean children, the government switched Korean language from being the medium of instruction to being taught merely as a second language in 1939, and from 1945 stopped it from being taught entirely; furthermore, the only publication in the Korean language was the Lenin Kichi. As a result, subsequent generations lost the use of the Korean language, which J. Otto Pohl described as "emasculat[ing] the expression of Korean culture in the Soviet Union.[16] Up until the era of glasnost, it was not permitted to speak openly of the deportations.[1]


Scholars estimated that Template:As of, roughly 470,000 Koryo-saram were living in the Commonwealth of Independent States, including 198,000 in Uzbekistan, 125,000 in Russia, 105,000 in Kazakhstan, 19,000 in Kyrgyzstan, 13,000 in Ukraine, 6,000 in Tajikistan, 3,000 in Turkmenistan, and 5,000 in other constituent republics.[17]


The 2002 census gave a population of 148,556 Koreans in Russia, of which 75,835 were male and 72,721 female.[18] About one-fourth reside in Siberia and the Russian Far East; the Korean population there trace their roots back to a variety of sources. Aside from roughly 33,000 CIS nationals, mostly migrants retracing in reverse the 1937 deportation of their ancestors, between 4,000 and 12,000 North Korean migrant labourers can be found in the region. Smaller numbers of South Koreans and ethnic Koreans from China have also come to the region to settle, invest, and/or engage in cross-border trade.[19]


In the 2001 census in Ukraine 12,711 people defined themselves as ethnic Koreans, up from 8,669 in 1989. Of these only 17.5% gave Korean as their first language. The majority (76%) stated their mother tongue was Russian, while 5.5% stated Ukrainian.[20] The largest concentrations can be found in Kharkiv, Kiev, Odessa, Mykolaiv, Cherkasy, Lviv, Luhansk, Donetsk, Dnipropetrovsk, Zaporizhia, and Crimea. The largest ethnic representative body, the Association of Koreans in Ukraine, is located in Kharkiv, where roughly 150 Korean families reside; the first Korean language school was opened in 1996 under their direction.[17][21] One of the most famous Korean-Ukrainians is Oleksandr Sin, former mayor of Zaporizhzhia.

Central Asia

File:Samarqand Afrasiab cemetery2.jpg
Cemetery in Samarkand, Uzbekistan

The majority of Koryo-saram in Central Asia reside in Uzbekistan and Kazakhstan. Korean culture in Kazakhstan is centered in Almaty, the former capital. For much of the 20th century, this was the only place in Central Asia where a Korean language newspaper (the Koryo Shinmun) and Korean language theater were in operation.[22] The Korean population here was sheltered by the local governor from the restrictions placed on them elsewhere.Template:Citation needed The censuses of Kazakhstan recorded 96,500 Koryo-saram in 1939, 74,000 in 1959, 81,600 in 1970, 92,000 in 1979, 100,700 in 1989, and 99,700 in 1999.Template:Sfn

In Kyrgyzstan, the population has remained roughly stable over the past three censuses: 18,355 (1989), 19,784 (1999), and 17,299 (2009).[23] This contrasts sharply with other non-indigenous groups such as Germans, many of whom migrated to Germany after the breakup of the Soviet Union. South Korea never had any programme to promote return migration of their diaspora in Central Asia, unlike Germany. However, they have established organisations to promote Korean language and culture, such as the Korean Centre of Education which opened in Bishkek in 2001. South Korean Christian missionaries are also active in the country.[24]

The population in Uzbekistan is largely scattered in rural areas. This population has suffered in recent years from linguistic handicaps, as the Koryo-saram there spoke Russian but not Uzbek. After the independence of Uzbekistan, many lost their jobs due to being unable to speak the national language. Some emigrated to the Russian Far East, but found life difficult there as well.[25]

There is also a small Korean community in Tajikistan. Mass settlement of Koreans in the country began during the late 1950s and early 1960s, after the loosening of restrictions on their freedom of movement which had previously kept them confined to Uzbekistan and Kazakhstan. Pull factors for migration included rich natural resources and a relatively mild climate. Their population grew to 2,400 in 1959, 11,000 in 1979, and 13,000 in 1989; most lived in the capital Dushanbe, with smaller concentrations in Qurghonteppa and Khujand. Like Koreans in other parts of Central Asia, they generally possessed higher incomes compared to members of other ethnic groups. However, with the May 1992 onset of civil war in Tajikistan, many fled the country entirely; by 1996, their population had fallen by over half to 6,300 people.Template:Sfn Most are engaged in agriculture and retail business.[26] Violence continued even after the end of the civil war; in 2000, suspected Hizb ut-Tahrir members exploded a bomb in a Korean Christian church in Dushanbe, killing 9 and wounding 30.[27]

Return migration to Korea

File:Gwanghui-dong, Seoul Russian-speaking church and Kyrgyz restaurant.jpg
In Gwanghui-dong, Seoul, a Russian-speaking church of Koryo-saram members occupies the floor upstairs from a restaurant serving Kyrgyz cuisine

There was some minor return migration of Soviet Koreans to Korea in the first half of the 20th century. They formed 4 main groups: those sent for intelligence work during the Japanese colonial period, the Red Army personnel who arrived in 1945–6, civilian advisors and teachers who arrived in the northern half of the peninsula in 1946–8, and individuals who repatriated from the Soviet Union to North Korea for personal reasons.Template:Sfn Though it was common in most of the newly socialist countries of the Eastern Bloc to receive Soviet-educated personnel who were from the country or had ancestral ethnic connections there, in North Korea such returned members of national diaspora played a more important role than in other countries.Template:Sfn

Later, labour migration to South Korea would grow to a large size. Template:Asof, as many as 10,000 Uzbekistani nationals worked in South Korea, a sizeable portion of them being ethnic Koreans. It is estimated that remittances from South Korea to Uzbekistan exceed $100 million annually.[28]


After their arrival in Central Asia, the Koryo-saram quickly established a way of life different from that of neighbouring peoples. They set up irrigation works and became known throughout the region as rice farmers.[15] They interacted little with the nomadic peoples around them, and focused on education. Although they soon ceased to wear traditional Korean clothing, they adapted Western-style dress rather than the clothing worn by the Central Asian peoples.[29]

The ritual life of the Koryo-saram community has changed in various respects. Marriages have taken on the Russian style.[30] At Korean traditional funerals, the coffin is taken out of the house either through the window or a single door threshold; however, if there is more than one door threshold on the way out (e.g. in modern multi-stories buildings), three notches are made on each threshold.[31][32] The name of the dead is traditionally written in hanja; however, as hardly anyone is left among the Koryo-saram who can write in hanja, the name is generally written in hangul only. On the other hand, the rituals for the first birthday and sixtieth anniversary have been preserved in their traditional form.[33]


Koryo-saram have preserved the Korean cuisine particularly well. The cuisine of the Koryo-saram is closest to that of the Hamgyong provinces in North Korea, and is dominated by meat soups and salty side dishes.[30] It uses similar cooking techniques but is adapted to local ingredients, which resulted in invention of new dishes. One well-known example is spicy carrot salad, known throughout the Soviet Union as Korean-style carrot.[34][35] It is a Koryo-saram invention and was unknown in South Korea until recently. However, it has gained an international following, being served in most cafeterias throughout the CIS, sold in all supermarkets, and featured regularly as a side dish on dinner tables and in holiday feasts set by all ethnicities of the former Soviet Union. On the other hand, some South Korean dishes such as bulgogi, bibimbap, and samgyeopsal were relatively unknown to Koryo-saram until recently. Dishes traditionally popular among Koryo-saram include pigodi, kuksu (Korean:국수), timpeni, khe, chartagi, kadi che(Korean:가지채), kosari che(Korean:고사리채), chirgym che, panchan, schirak tyamuri, kadyuri.

Personal and family names

Template:Korean names in Russian

Template:See also

Many Korean surnames, when Cyrillized, are spelled and pronounced slightly differently from the romanisations used in the U.S. and the resulting common pronunciations, as can be seen in the table at right. Some surnames of Koryo-saram have a particle "gai" added to them, such as Kogai or Nogai. The origin of this is unclear.[36] The introduction of international passports by newly independent CIS countries, resulted in further differences in pronunciation as Korean surnames had to be transliterated from Cyrillic into Latin. In addition to a surname, Koreans also use clan names (known as Bon-gwan in Korea and pronounced as пой among koryo saram) denoting the place of origin.[37]

Korean naming practices and Russian naming practices conflict in several important ways; Koryo-saram have resolved each of these conflicts in a different way, in some cases favouring Russian patterns, in others, Korean patterns.


After the first generation of settlers, Koryo-saram tended to abandon traditional Korean naming practices and follow Russian naming patterns, using a Russian given name, Russian-style patronymic (derived from the father's name, regardless of whether his name was Russian or Korean), and Korean surname.[38] Succeeding generations tended to have both a Russian given name and a Russian patronymic.Template:Sfn This differs from the pattern typical in the US, where Korean American parents often register their children with a Korean given name as their legal middle name (e.g. Daniel Dae Kim, Harold Hongju Koh).

Surnames of married women

Template:See also Another area in which traditional Korean naming practices clashed with Russian custom was in the use of surnames by married couples. In Russia, a wife traditionally takes her husband's surname after marriage, whereas Korean women retain their original surname even after marriage. In this regard, the Koryo-saram appear to have kept to Korean tradition much more closely, rather than adopting the Russian practice; for example, out of 18 ethnic Korean babies born in the Kalinin district of Alma Ata, Kazakhstan in 1980, 10 were to parents with different surnames, possibly indicating the extent of this practice.[36] However, adoption of the husband's surname by the wife is not a universal custom among Russians either, and deviations from it are viewed as normal.

Declining for gender

Russian surnames are typically declined to indicate the gender of their bearer, while Korean surnames are not, as the Korean language lacks grammatical gender. In the former Soviet countries, many inhabitants, notably the Turkic peoples, had suffixes ov or ova added to their surnames; examples include presidents Nursultan Nazarbayev and Islam Karimov. However, Koryo-saram surnames do not follow this practice.[39] However, they do decline in accordance to case as per the Russian language's rules.

Generation names

In Korea, it is common for siblings and cousins of the same generation to have one hanja syllable in common among all of their names; this is known as dollimja. Russians have no equivalent practice, although they do have patronyms which the Koryo-saram have for the most part adopted. Koryo-saram often do not have Korean names, because of a poor command of the Korean language among their relatives; however, birth records show that many siblings have been given Russian names starting with the same letters of the alphabet by their parents, indicating that the practice of dollimja has continued in a localised form.[39]



Languages among the Soviet Union's Korean population[40]
1970 1979 1989
Total population 357,507 388,926 438,650
Korean L1 245,076 215,504 216,811
Russian L1 111,949 172,710 219,953
Russian L2 179,776 185,357 189,929
Other L2 6,034 8,938 16,217

Due to deportation and the continuing urbanization of the population after 1952, the command of Korean among the Koryo-saram has continued to fall. This contrasts with other more rural minority groups such as the Dungan, who have maintained a higher level of proficiency in their ethnic language. In 1989, the most recent year for which data are available, the number of Russian mother tongue speakers among the Koryo-saram population overtook that of Korean mother tongue speakers.

Relations with Korean expatriates

The 2005 South Korean film Wedding Campaign, directed by Hwang Byung-kook, portrays two aging bachelor farmers from rural villages who hope to find wives. Having no romantic prospects in South Korea, they opt to go through an international mail-order bride agency, which sends them to Uzbekistan and tries to match them with Korean women there.[41]

See also







Census data

Koreans of The South Ussury in 1879

External links

Cite error: <ref> tags exist, but no <references/> tag was found