Search results

From Kazakhstan Encyclopedia

  • ..., 1886, p. 156</ref> George A. King says Fraser's translation was into the language of the "Western Kirghiz or Kirghiz-Kazak, though they disown the name Kirgh ...ues''; p. 224</ref> All four Gospels in one volume were published in Kazan by Pravoslavnoe Missionerskoe Obshchestvo in 1901. This may be related to the
    7 KB (810 words) - 17:54, 26 April 2017
  • ...9953!OpenDocument|title=Regarding Upcoming Conference on Status of Russian Language Abroad|publisher=Russian Ministry of Foreign Affairs|date= |accessdate=24 J ...y|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100111042053/http://belstat.gov.by/homep/en/census/2009/main.php |archivedate=11 January 2010}}</ref>{{Failed
    48 KB (6,446 words) - 20:04, 27 April 2017
  • ...numerous scholars, including [[Judah ben Saul ibn Tibbon]], into [[Hebrew language|Hebrew]] and other languages. The question whether Halevi's work had any hi [[File:1880 Warsaw Kuzari2.jpg|right|thumb|200px|Cover of the 1880 [[Hebrew language]] [[Warsaw]] edition of the Kuzari. Although the rabbi in the Kuzari is not
    16 KB (2,599 words) - 22:30, 27 April 2017

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)